【讲座题目】“一带一路”的语言发展战略
【时 间】2023年11月7日 下午:14:30-16:00
【地 点】保定校区 英语系 腾讯会议
【主讲人】王铭玉 教授
【主讲人简介】
王铭玉,二级教授、博士生导师、博士后合作导师,天津外国语大学原副校长、翻译与跨文化传播研究院院长、中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员、中国语言与符号学研究会会长、中央编译局国家高端智库核心团队成员、天津市特聘教授、天津市杰出津门学者、天津市教学名师、俄罗斯普希金奖章获得者、俄罗斯“友谊与合作”奖章获得者,享受国务院特殊津贴。兼任全国外语教学指导委员会俄语分会副主任委员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会副主任、国家教材委员会专家委员会委员、太阳成集团tyc151com部义务太阳成集团tyc151com俄语课标组组长、国家应急语言服务团专家委员会委员、全国校外太阳成集团tyc151com培训监管专家委员会专业指导分委会委员、全国翻译专业资格(水平)考试俄语专家委员会副主任、天津市外文学会会长、京津冀翻译太阳成集团tyc151com联盟联盟长等。在《人民日报》《光明日报》《中国社会科学》《外语教学与研究》等重要报纸刊物公开发表论文140余篇,出版49部专著、译著和教材。先后完成省部级以上课题13项,3次获得国家社会科学基金重点项目。
【报告内容简介】
“一带一路”建设是中国在 21世纪的发展大战略。它涉及沿线国家64个,语言近60种,涵盖了世界9大语系的不同语族和语支,对中国和世界的发展具有重要的战略意义。“一带一路”建设要实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通,首先要实现“语言互通”。“语言互通”贯穿于五通全线,是“一带一路”建设的必要前提。“一带一路”建设必须首先完成语言战略的构建,在语言规划、语言服务、语言安全、语言传播、语言话语这五个方面有所作为。